CINESE
La parola risorsa è formata da due simboli 资源, che vengono letti come zī yuán;
in particolare 资 indica parole legate al mondo economico come: denaro, capitale, patrimonio, moneta e fortuna; mentre il simbolo 源 significa: fonte, origine, database di origine o feed.
(資源, jawon), che sono le traduzioni principali della parola risorsa, che verranno in seguito analizzate con i loro sinonimi.
Altre possibili traduzioni:
资产(zī chǎn) , in cui si può notare il concetto sopratutto dell'ultimo simbolo, che viene tradotto come partorire o dare alla luce, quindi leggendo il significato si ottiene la "nascita" del denaro.
物力(wù lì) , dove 物 significa cosa, oggetto o valore, mentre 力 acquista il senso di forza, capacità, potere, energia, sforzo, fatica corpo e abilità, quindi il significato complessivo sarebbe "un oggetto con un potere".
COREANO
La sua scrittura assume due diverse scritture:리소스(lisoseu) e 자원(jawon).
se prendiamo i caratteri della prima traduzione possiamo vedere i significati dei vari calligrammi:
리 villaggio, 소 bovino e 스 non ha significati, mentre 소스 vuol dire salsa, origine o database di origine. si può quindi presupporre che per i coreani la parola risorsa sia stata l'origine del villaggio, che è stata una delle prime costruzioni dell'uomo.
GIAPPONESE
Nella scrittura giapponese il termine risorsa presenta quattro traduzioni:資源(shigen), 供給源(kyoukyuugen), 資産(shisan), 資質(shishitsu).
La prima scrittura 資源 è molto simile a quella cinese, anche nel suo significato che per 資 è capitale, mentre in 源 ci sono altre sfumature oltre a origine e fonte, quali: patria, autore, inizio, avvio e nascita.
In 資産 vuol dire partendo dal fondo produzione, creazione o rendimento di un capitale.
In 資質 il simbolo 資 corrisponde a capitale, mentre 質 assume diversi significati tra cui natura, pegno, genere, qualità, inclinazione, indole carattere.
INGLESE
Dal dizionario Zanichelli la parola risorsa viene tradotta principalmente come resource, ma anche come means, expedient, device, resort, shift in cui viene tradotto principalmente come espediente.
Questa parola deriva dal francese medievale ressource, che a sua volta deriva dal francese antico resourse, resource (“una fonte, una primavera”) o dal francese antico resourdre, ma ancor prima dal verbo latino resurgere (“risorgere, risollevarsi”).
La parola risorsa si scrive الموارد , cioè al-mward, che viene usato soprattutto nel campo economico,
Degna di nota è la traduzione أصل che, oltre esprimere la parola risorsa, significa anche padre, radice e genesi, il che da maggior importanza alla figura maschile del genitore - il capofamiglia - che rappresenta una risorsa per l'intera famiglia.
Le parole che traducono risorsa nella lingua turca , che mi hanno particolarmente interessato, sono due: kaynak termine che può anche rappresentare la primavera e başlıca, che viene tradotta dalla parola capo.
etimologie
https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%B3%87%E6%BA%90#Chinese
https://en.wiktionary.org/wiki/resource
cinese
https://it.glosbe.com/it/zh/risorsa
https://www.lexicool.com/dizionario-traduzione-cinese.asp
https://it.glosbe.com/zh/it/%E8%B5%84
https://it.glosbe.com/zh/it/%E8%B5%84%E6%BA%90
https://it.glosbe.com/zh/it/%E6%BA%90
https://it.glosbe.com/zh/it/%E5%8A%9B
coreano
https://it.glosbe.com/ko/it/%EC%86%8C%EC%8A%A4
giapponese
https://it.glosbe.com/ja/it/%E6%BA%90
https://it.glosbe.com/ja/it/%E4%BE%9B
https://it.glosbe.com/ja/it/%E7%94%A3
https://it.glosbe.com/ja/it/%E8%B3%AA
arabo
https://it.glosbe.com/it/ar/risorsa
turco
https://it.glosbe.com/it/tr/risorsa
Nessun commento:
Posta un commento